Updated @ 18th.September.2006
h 23:57

 

 

 

Read the first post of the day:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

 

!!! IMPORTANT !!!

The visit counter is practically idle from many weeks.
After an initial enthusiasm, it seems that my foreign friends, have lost the pleasure to visit my BLOG.

As consequence I have lost the pleasure to publish simultaneously both Italian and English versions, and the English one suffer for delays sometimes long.

To return at the former situation you can write to me both to not neglect the English version and what was interesting for you that now, evidently you do not found more.

TANKS ! - WRITE PLEASE !

!!! IMPORTANT !!!

 

Invia Un Commento

 

 

01 September 2006 [00:00] - And also September comes.

Invia Un Commento

The considerations about the time that is passing away, are part of the every days triviality in the speaking between two people that have not so much to tell each other.
However is so obvious as true: the time is flowing!.
And having an Homo Sapiens Sapiens darling gives a new dimensions of the flowing of the time.
This because we bond his changes to the passing of the days.

In the pasr month I have posted less E.R.'s pictures, considering also the abundance of them on Loredana's blog, but if you are disappointed about, you have nothing more to do that tell me about and I start again to post al lot of E.R.'s pictures!

And do not forget to read the last August posts, because they are made in the late evening, and so skipped by the most.

 

01 September 2006 [20:00] - GU !
Are some weeks that every day more frequently Emanuele Ritchie says the diphthong "GU", and his variations, "en-gu", "n-gu", "e-gu", "e-u".
And this only when he is clearly very happy and enjoyed.
It is evident that E.R. wants to communicate something to us using this diphthong.
For this reasons we consider this diphthong in all respect his first word, also if it does not belongs to any of the known languages!!!.

Invia Un Commento

 

01 September 2006 [20:04] - Test of alternative feeding.

It is our intention to feed E.R. with Loredana's milk until the weaning.
Unfortunately Loredana will be not able to be available for the feeding.
So we are testing the feeding bottle, containing Loredana's milk of course!.
E.R. was formerly a bit perplexed, but has taken all the content with pleasure: test passed!.

Invia Un Commento

 

01 September 2006 [23:20] - September.

September, October, November, December.
English? No! Latin!.

With curiosity just in the land that probably has lived in the worst way the presence of ancient Romans, many words stay until now in the Latin version, exactly, as just the months from September to December.
Variety is the spice of life.

Invia Un Commento

 

02 September 2006 [23:10] - Een Nederlandse jongen.

The will to have children was present in  Loredana and me formerly when we was in Nederland.
And if E.R. decided to come from his little clouds at that time, today he will be in his proper colour!
According with his birthplace.
In that case we would be pleased if his colour will be the Oranje.
However the life use mysterious channels, or, at least someone says so.

Invia Un Commento

 

03 September 2006 [11:33] - A hard week. - The visit counter.

Because of my new job the frequency of my posts on this blog is decreased.
Also the visit counter speaks clearly.
In the next week probably I will not be able to do much posts: Loredana has an University commitment And so I have to do the "mum" in the afternoon.
I like very much to take care to E.R. but, of course the time for me will be very little.
So not forgive me!! Thanks!

!!! IMPORTANT !!!

About the visit counter, for the truth, it is practically idle from many weeks.
After an initial enthusiasm, it seems that my foreign friends, have lost the pleasure to visit my BLOG.

As consequence I have lost the pleasure to publish simultaneously both Italian and English versions, and the English one suffer for delays sometimes long.

To return at the former situation you can write to me both to not neglect the English version and what was interesting for you that now, evidently you do not found more.

TANKS ! - WRITE PLEASE !

!!! IMPORTANT !!!

 

Invia Un Commento

 

 

03 Settembre 2006 [12:06] - E.R. selected images of the week.

Invia Un Commento

 

04 September 2006 [21:57] - Agreement between cousins.
Yesterday we celebrate Chiara's birthday the Emanuele's first cousin.
A standard celebration between relatives and spumante, sweets and decoration.

You can verify as, in despite of the great age difference, between the two cousins is born a very good agreement!.

Invia Un Commento

   

 

05 September 2006 [22:38] - Giacinto Facchetti.

It happens frequently that a known personality leave this world.
And often we tell just our sorry suited for the occasion.

On the opposite I am really and sincerely sorry for the untimely death of Giacinto Facchetti.
A good man and a great football champion.

Invia Un Commento

 

06 September 2006 [12:47] - Italian cinematography.

Francesco Nuti is a talented actor and director. In despite of this he had great problems to obtain financing for his initiatives, in the past years.

This causes to him a deep depression and severe personal troubles.
But the life is strange: for a banal home accident he is now at the hospital in coma, due to the lesions.

Invia Un Commento

Every year are out in the cinema Italian movies foreseen, repetitive, that talk about the same themes, and made without a particular genius that frequently are a dramatic flop.
But yet are realized with a lot of state contribution for the cinema.
I am wondering why certain persons can obtain contribution, and these state aid are not devolved to able people, that are not rare in our cinema.
Probably if Nuti got some of these contribution, he will be not at home but on the set making a good movie, that without doubt, it will bring prestige to Italian cinematography more that many others!.

 

07 September 2006 [13:19] - Voluntary?..... it is up to you!.

From some days I was seeing through the bus windows the advertisement reported on the left.
I was thinking it spokes about a charitable initiative, but when I had time to read carefully it I stay astonished.

It is a request from the city council to give our service as volunteer, to support the next Torino's events.

Invia Un Commento

In few words, the Torino city council, that like all other city councils after the State impose taxes, direct and indirect duties, heavy tax, tools and so on, and giving to us in exchange a city really dangerous, dirty and boring... after all it will persuade us that is really enjoying to work without pay for it!.

I leave to you any remark about, and I will write more about on the Notebook!.

 

07 September 2006 [23:52] - E.R. cousin is ten.
A part one single image about the agreement between cousins I have not documented the E.R.'s cousin birthday holiday, that is now 10 years old.
E.R. says some "GU" to grandmother Lidia, mama and cousin. With his right metal shirt, E.R. is enjoying... probably more than the others.

Invia Un Commento

Bagnasco grandparents  gazes the progeny...
(Do not take care to the grandfather expression, he results ever in this way in photographs from some time... but it does not reflect his feeling.)
A great book supply was the main present for Chiara... Loredana is almost tempted to stole her one of them....
Chiara is discovering the secrets of the neonatal nutrition. And here is E.R. with aunt Luciana!.

10 September 2006 [12:14] - A guest from Sweden.

In this weekend we got the very welcome visit of Stefan, a Swedish friend known in Holland.

He asks to us in witch way he can pay off our hospitality, but we told to him that there were absolutely no problem.

But he insists about, so we have thought to give him a little duty, just a formality to make him satisfied.

So we got to him the washing to iron of this week. 

Invia Un Commento

 

12 September 2006 [11:42] - Morning takes. TRANSLATION A.S.A.P.

Invia Un Commento

È sempre vispo..... lui.
Noi un po' meno, ma lo accudiamo sempre con lo stesso amore.
Sta facendo grandi progressi e di conseguenza ci dà grandi soddisfazioni.
Diventa smpre più forte ed indipendente nei movoimenti della testa e delle mani, e aumenta ogni giorno il suo repertorio di vocalizzi nel tentativo di comunicare.
In questo momento mi strilla sulla mia sinistra, ma deve cominciare ad imparare un po' che se la deve cavare da solo. Senza esagerare, ma è ora di farlo.
È arrivata però cuore di mamma che lo ha preso in braccio ed ha chetato il suo disappunto... vabbeh, va bene così. 

 

12 September 2006 [20:04] - Parent, a difficult work?. TRANSLATION A.S.A.P.
La mia esperienza è ovviamente limitata ai 2.5 mesi dell'essere che ho in questo momento sulla mia sinistra e frigna perchè vorrebbe cominciare ad avere qualche vizietto di troppo.
(non mi riferisco alla foto, of course).
Questa mia esperienza mi suggerisce che come in tutte le cose della vita anche un figlio e come lo si vive, è molto legato dall'atteggiamento psicologico.

A cominciare dalla maternità: spesso i figli si fanno perchè "vanno fatti", o la famiglia preme (orrore), o solo uno dei due è realmente convinto, od anche capita inatteso per leggerezza dei genitori. 

Invia Un Commento

Loredana desiderava assieme a me questo bambino lo ha subito amato e curato come fosse già nato.
Avrà anche avuto una gravidanza fortunata, non lo metto in dubbio, sta di fatto che ha solo patito di un po' di nausee all'inizio, oltre ovviamente a qualche disagio per il peso nell'ultimo mese. Non credo che questo sia stato dato solo da una gravidanza fortunata ma anche dal suo atteggiamento positivo.
Ed ora che nato c'è la difficoltà del tempo che ti prende, di qualche alzata extra notturna, anche se pressochè limitate al cibo.
Tenerlo, curarlo, crescerlo in generale non è per me difficile, ed anzi molto piacevole. Ed anche questo credo che sia perchè l'ho voluto, affronto la sua presenza e le sue esigenze come una normale cosa che si è inserita nella mia famiglia e che affronto con piacere come tutte le altre cose che riguardano la famiglia.
Sono curioso di sperimentare il proseguimento!.

13 September 2006 [12:04] - The Burp. TRANSLATION A.S.A.P.
Come noto i neonati, dopo la poppata fanno il ruttino.
E che ruttino! Alle volte E.R. mi gira i capelli dall'altra parte!.
Talvolta prima piagnucola un po' quando lo fa in ritardo e dopo fa una faccia evidentemente soddisfatta.
Ed é ovvio: con tutta quell'aria nello stomaco non stava di certo bene!.
E tutti gli eventuali presenti si esibiscono in frasi del tipo "Il ruttino!, che caro!", "ah finalmente ha fatto il ruttino!", "Gioietta fa il ruttino lui!", e via di questo tenore.

Il problema è che se scappa il ruttino ad un adulto il coro è di diverso tipo: "porco, maiale, fai schifo, maleducato" e via di questo tenore.
Ma la situazione non cambia: l'aria nello stomaco da ugualmente fastidio anche ad un adulto, provocando talvolta fastidi anche di un certo rilievo.
Ci si deve allora industriare a far uscire l'aria con lentezza se il proprio apparato digente lo permette, uscire un attimo e degasarsi quando proprio non si tiene l'aria con i fastidi connessi.
Eppure appena si è in un ambiente molto confidenziale, una delle prime regole è il "rutto libero" come il buon Fantozzi ci insegna.

Mi viene il sospetto, giusto per non palesare una certezza, che in questo caso come in molti casi riguardanti le nostre relazioni interpersonali, ci sia molta ipocrisia sotto...

Invia Un Commento

14 September 2006 [19:18] - C'avete rotto er...... TRANSLATION A.S.A.P.
Domani si celebrerà l'ennesimo quanto inutile sciopero dei trasporti pubblici.
Ormai in Italia il diritto di sciopero è usato in maniera indiscriminata quanto inutile, perchè si sa, quando si eccede in qualcosa spesso se ne vanifica la potenzialità.
E questo è particolarmente vero per lo sciopero dei trasporti perchè ritengo che una giornata di sciopero sia la benvenuta per l'azienda trasporti in perenne deficit.
Infatti l'azienda risparmia una giornata di stipendi, una giornata di energia elettrica per i tram, una giornata di gasolio e gas per gli autobus, una giornata di spese varie come la mautenzione e simili. Un risparmio ben più elevato rispetto all'incasso che avrebbe fatto, considerando che gli abbonati sono sempre più numerosi ed a questi nessuno rifonde la giornata di mancato utilizzo dei mezzi.
Insomma a rimetterci sono come sempre solo ed unicamente gli utenti che rimangono fortemente disagiati da questi scioperi che oramai sono l'equivalente di una messa per i sindacalizzati.
Da questo il titolo, perchè mi sono veramente rotto!

Invia Un Commento

15 September 2006 [20:03] - Oriana Fallaci. TRANSLATION A.S.A.P.

In questo mese di Settembre, un'altra persona degna di nota ci lascia.
Oriana Fallaci notissima scrittrice/reporter che aveva un grandissimo pregio, per il quale mi piace ricordarla: non aveva paura di dire esattamente quello che pensava, dicendo in questo modo, spesso, anche ciò che altri avrebbero voluto dire ma per pavidità, impedimenti o sudditanza non dicevano.

Invia Un Commento

 

15 September 2006 [23:19] - The Lyric of the day.
Solitarie from Deep Purple: The Battle Rages On. - Words by Ian Gillan
Door
Don't close the door
I want to feel the cold
I want to feel the light
Momma where you gone
This is no dream
Can't make it right if it's wrong
Dancing with stranger
Fighting with friend
It's a matter of time between love and despair
Falling over the line
Empty hearts and icy stars
Call me Solitaire
The eyes
In the face of the wall
Follow me round the room
Follow me everywhere
A heart without an echo
A man without a child
Alone with all my sorrow
Dancing with stranger
Fighting with friend
It's a matter of time between love and despair
Falling over the line
Empty hearts and icy stars
Call me Solitaire
La Porta
Non chiudere la porta
Voglio percepire il freddo
Voglio percepire la luce
Mamma dove sei andata
Questo non é un sogno
Non posso fare la cosa giusta se é sbagliata 
Danzando con gli stranieri
Combattendo con gli amici
É questione di tempo fra l'amore e la disperazione
Cadendo oltre linea
Cuori vuoti e stelle di ghiaccio
Chiamatemi Solitario (diamante)
Gli occhi sulla superficie del muro
Mi seguono per la stanza
Mi seguono ovunque
Un cuore senza eco
Un uomo senza un figlio
Solo con il mio dolore
Danzando con gli stranieri
Combattendo con gli amici
É questione di tempo fra l'amore e la disperazione
Cadendo oltre linea
Cuori vuoti e stelle di ghiaccio
Chiamatemi Solitario

Invia Un Commento

16 September 2006 [00:31] - E.R. selected images of the week.
Invia Un Commento

18 September 2006 [21:51] - A guest from Sweden #2
TRANSLATION A.S.A.P.

Al ritorno dal congresso cui ha partecipato, Stefan ci ha reso la seconda parte della sua visita.
Purtroppo non avevamo più roba da stirare ed i piatti erano pure lavati.... allora gli abbiamo offerto una giornata più convenzionale...

Invia Un Commento

 

0 18 September 2006 [22:58] - The Lyric of the day.
The Lie (Bernini's St. Theresa)
 FROM Peter Hammill: The Silent Corner and the Empty Stage
The Lie (Bernini's St. Theresa)

Genuflection, erection in church. Sacristy cloth, moth-eaten shroud. Secret silence, sacred secrets accumulate dust, aggravate the eye.

Incautious laughter after confession. Benediction, fictional fear. Hidden faces...Grace is a name, like Chastity, like Lucifer, like mine.

You took me through the window-stain, drowned in image, incense, choir-refrain and slow ecstasy. I'd embrace you if I only knew your name.

The silent corner haunts my shadow prayers. ice-cold statue, rapture divine, unconscious eyes, the open mouth, the wound of love, the Lie.

You took me, gave me reasons for saints and missals, vigils, all the more holy martyrs. I'd embrace you and walk through the one-way door. I'd embrace you, but it would be just another lie.

La Bugia (Bernini's St. Theresa)

Genuflessione, erezione nella chiesa. Le tele della sacrestia, sudario eroso dalle tarme. Silenzio segreto, sacri segreti La polvere accumulata, irrita l'occhio.

Incaute risate dopo la confessione. Benedizione, paura immaginaria. Facce nascoste...Grazia é un nome, Come Castità, come Lucifero, come il mio.

Tu mi guardi attraverso la finestra a mosaico, Annegato in immagine, incenso, Il ritornello di un coro e una lenta estasi. Ti abbracciai solo se conobbi il tuo nome.

L'angolo silenzioso intanò le mie preghiere ombra. Statua di freddo ghiaccio, estasi divina, occhi inconsci, la bocca aperta, la ferita dell'amore, la Bugia.

Tu mi prendesti, mi desti una ragione per Santi e messali, veglie, Tantopiù i santi martiri. Io ti abbracciai e ti camminai attraverso Una porta senza ritorno. Io ti abbracciai, ma fu solo un'altra bugia.

Invia Un Commento

20 September 2006 [23:57] - Mamma. TRANSLATION A.S.A.P.

Naturalmente, con il passar del tempo, E.R. aggiunge sillabe nuove e composizioni nuove di esse durante i suoi chiacchiericci. Sopratutto quando è allegro si lancia in assoli di vario tipo.
Le uniche "parole" che usa però scentemente continuano ad essere "GU" e le sue variazioni come già illustrato.
Invia Un Commento
Ieri sera era molto allegro ed in vena di parlottare e gli è scappato un nitidissimo ed inequivocabile "mamma".
Ovviamente si è trattato di una sillabazione casuale, perchè è ancora lontano il tempo in cui comincerà a dire le prime parole di senso compiuto fra cui "papà" e "mamma".
Loredana comunque è rimasta molto soddifatta perchè ha avuto un anticipo di come la chiamerà fra qualche mese. :)))